ブログ名 “ium(イウム)” は “続く、繋がる(이음)” という意味の純粋な韓国語の単語から名付けました。
韓国の映画やドラマを観たり、韓国語の勉強をする時、そのセリフや背景にある韓国の文化や歴史を理解すれば、もう少し楽しく深く韓国を学ぶことができます。
関係なさそうなそれぞれのテーマも、ひとつずつ学んでいくうちに全てがつながって韓国の生活と文化になり、それを時代に合わせて繋げると “韓国史” になります。
当ブログ “ium(イウム)” は、皆さんと韓国を繋げる空間です。
ペコム(韓国人)
안녕하세요. 映画とドラマが好きな韓国人 “ペコム” です。
映画・ドラマが大好き
視聴した映画とドラマを記録するアプリに保存された映画の数が1,500本以上、ドラマは300本を超えた映画マニア。
大学専攻は化学だが、ゲームとIT関連の仕事をしながら海外勤務をしていた時期に家の外に出ないで1日中映画とドラマ漬けの日々を過ごしていたら、韓国に帰ってきても多くの作品を見るのが主な日課に。2000年代初めには日本のドラマにはまっていて、その後はアメリカの有名ドラマシリーズを楽しんでいたが、最近は韓国ドラマも熱心に鑑賞中。
個人的には実話と歴史に基づいた戦争・スパイ映画とドキュメンタリーが一番好き。友人の頼みで書いたシナリオが映画会社に採用され、偶然作家デビューをした面白い経験を持っている。興行には失敗(笑)
韓国のことを沢山知ってほしい
韓国に留学中だった日本人のおはるに “韓国についてよく理解してほしい” という気持ちで外国人の立場からもっと面白く分かりやすく韓国について紹介してきた。映画·ドラマはもちろん歴史や文化、政治など、様々なテーマに関する情報についておはるから好評で、これまで積み重ねたものをもっと多くの人と共有してほしいという気持ちでこのブログを始める。多くの関心と応援をお願いします(笑)
おはる(日本人)
こんにちは。韓国の歴史が好きな日本人 “おはる” です。
私と韓国の出会い
大学生の時にハングルの見た目と発音に惹かれ、韓国語を第2外国語として始める。夏休みの語学プログラムで2週間釜山へ。初渡韓で完全に韓国にはまり、1年間ソウルへ交換留学。卒業後はゆるゆる韓国語の勉強を続け、TOPIK6級・ハングル検定1級を取得。
普段は何をしている人?
地元で歴史や文化財に関する仕事をしている。博物館で働いていたことも。他にも、日本語↔韓国語の映像翻訳や韓国語&日本語の吹き替え声優、ナレーションなどをしている。
韓国の歴史が好き
もともと大学でも韓国の歴史・文化・社会を専攻したが、仕事で観光客向けの歴史ガイドや小中学校での授業などを行ううちに、大好きな韓国の歴史を日本の方にも伝えていきたいと思うようになる。本格的に韓国史の勉強を始め、2019年に韓国で観光通訳案内士の資格を取得。まだまだ歴史の勉強は続く。